Sen, Aradığın Şeyin Önündeki Tek Engelsin
Çoğu insan tasavvufu bir "kazanma" yolu sanır; oysa tasavvuf bir kaybetme sanatıdır. Bizler hayat boyu biriktiririz: sıfatlar, rütbeler, haklılıklar, mülkler... Ve sonra bu ağır yüklerle Tanrı’ya varmaya çalışırız. Oysa kapı…
Sorma
Bana aşina yerler, senin eski mahallen. Geçen oraya vardım, süzdüm yaşlı göz ilen. Sokak çok değişmemiş, ağırca yürüdüm ben. Duygularımı sorma, anlatamam gerçekten. Soldaki çam ağacı, çok büyümüş harbiden. Arkasında…
Kalbin Yazıları – Kalp Neden Yorulur?
Kalp yük ile yorulmaz, yük sandığın hevâdır. Her sızı bir perdedir, ardında sırr-ı Hudâ’dır. Söylenmeyen her kelâm, gönülde zincir olur. Sükût ile büyüyen dert, cân içinde belâdır. İnsan bazen açıklayamadığı…
Açlık mı Susuzluk mu? Vücudunuzu Doğru Okumayı Öğrenin
Gün içinde sık sık “Bir şeyler yemeliyim” hissiyle mutfağa gittiğiniz oluyor mu? Aslında bu durum her zaman gerçek açlık anlamına gelmez. Çoğu zaman vücudumuz bize susadığını söylerken biz bunu açlık…
Vardım
Şimdi içimde bir çocuk debelenir; Bir yanı ürkek, bir yanı cesur. Yürümek denen şeye henüz başladım, Halbuki bir yanım anılarımda mahsur. "Bundan on yıl sonra..." cümlesi On yıl öncesinde kaldı,…
Ruhun Rayihası
Biricik olmak, bir elin beş parmağı dahi birbirinden farklıyken biz bugün ruh konuşuyoruz. Derinlere iniyoruz; oradaki özü, asıl oluşu tarif ediyoruz. İnsan kavramı işin içine girdiğinde tek bir doğru olmadığını,…
Tebrikler ve Başarılar Milli Takım
Seksen altı milyon nüfusu olup da futbola aşırı bağlı yaşayan bir ülke insanları olarak, 2002’de elde edilen Dünya üçüncülüğü sonrası tam bir hüsran yaşayan bir futbol ikliminden tam yirmi dört…
Saf Cehalet
Anne babasının titizliği, kuralcı, disiplinli, mükemmeliyetçi olması Aslı’nın çalışma delisi olmasına sebep olmuştu. Zamansız çalışıyor, işinin yarısı olmaya yaklaşınca yeni işin planını tamamlıyordu. Takdir veya onaylanma gibi beklentileri yoktu. Sadece…
Kağıttaki Tohumlar
“Eski eski olduğu için atılmaz, kötüyse atılır. Yeni yeni olduğu için alınmaz, iyiyse alınır.” diyen Mehmet Akif, eserlerindeki dili yeni neslin anlayamadığını, anlaması için Türkçeden Türkçeye çevrildiğini bilseydi, yazar mıydı…






















